
Por Corrina M. Jackson | Traducido por Azucena Arellano Rodríguez
Mudarse nunca es fácil para un estudiante. Mudarse donde muy pocos hablan su lengua es más difícil. Para algunos estudiantes en Tri-Cities, esto es un desafío de todos los días.
Escrito y traducido por April Young
Cuando Karen Nava Stafford tenía 10 o 12 años en la Ciudad de México, ella miraba a su madre cuando estaba cocinando en la cocina y la ayudaba. Visitaba la panadería de su abuelo, donde él se levantaba a las 4 de la mañana para hacer la masa.
|
|
Carmen Vaquer agarra el libro sin portada de verbos irregulares en ingles que trajo desde Colombia
(Photo: April Young)
|
Escrito y traducido por April Young
Lia Lerner, una estudiante de la Universidad Estatal del Este de Tennessee, y su madre Carmen Vaquer, vivieron en Colombia hasta que Lerner cumplió 12 años.
|
|
|
Los centros de prueba de Tennessee, como el que esta en Boones Creek, entrenan los trabajadores para identificar documentados falsos
(Photo: Jonathan DeBerry)
|
Por Jonathan DeBerry | Traducido por Jessica Mullins
El Departamento de Seguridad de Tennessee ya no ofrece la emisión de su certificado para conducir a los inmigrantes en el estado de Tennessee.
Por Holly Blair | Traducido por Anton Caldwell
Tomar riesgos es difícil y algunas veces nos asustan, pero es necesario para realizar sueños y vivir conforme a nuestras expectativas, explica Carlos Hernández, dueño de La Abejita, una tienda mexicana en Stone Drive en Kingsport.
|
|
|
Un bailador mexicano de Morristown en el Baile de los Viejos durante el festival anual del club
(Photo: Courtesy of Humberto Collazo)
|
Por Haylee Bragg | Traducido por James Coffman
“Fiestas de traje,” bailes de salsa, y un picnic afuera durante un día soleado ofrecen más que un buen rato para la comunidad hispana en esta región. Estas actividades, patrocinadas por un club social de Kingsport, se enfocan en un cambio positivo mientras que juntan a los latinos del área.
Por Mimmi Tornberg | Traducido por Valerie Kauffeld
El tiempo cuando uno sentía la distancia al llamar a algún lugar lejos, muy lejos, ha desaparecido hace tiempo. Con Skype, un software de Internet de voz en off, usted no sólo recibe una respuesta al instante pero también una imagen al instante.
|
|
|
Gary Payne de Chattanooga disfruta de un viaje en su ciudad de origen, Kingsport
(Photo: Mimmi Tornberg)
|
Por Mimmi Tornberg | Traducido por Guadalupe Thornton
Gary Payne es alguien que sacó su bicicleta cuando notó que los precios de la gasolina estaban subiendo. No es que no hubiera usado su bicicleta antes. La redescubrió y espera quedarse con su nuevo estilo de vida aunque ya bajaron los precios de la gasolina.
|
|
|
Neila Rodriguez habla con su cliente, Tomas Montejo, en su oficina en el centro de Johnson City
(Photo: Jaime Stanford)
|
Por Jaime Stanford | Traducido por Lelia Arthur
Imagínese que usted está en un país donde las personas hablan un idioma que no entiende. Ahora, imagínese tratando de encontrar ayuda en un hospital o una clínica muy ocupada sin tener una manera efectiva de comunicarse.
Por Jaime Stanford | Traducido por Tamara Williams
Eastman Chemical Co. está condimentando su programa grupal de mantenimiento físico con clases de baile Latino para empleados.
Por Holly Blair | Traducido por Kris Markl
Los estudiantes de la Escuela Secundaria Dobyns-Bennett han estado sobresaliendo en el Examen Nacional de Español y apuntan a continuar la tradición. Premios fueron concedidos a 40 estudiantes de la escuela secundaria por el examen en el 2008, reconociendo su excelencia en el logro académico por aprender español como segundo idioma.
|
|
|
De la izquierda a la derecha: Victoriano Hernandez, Jose Sanchez, Santos Miguel y Juan Cruz con Jeff Aiken (al centro)
(Photo: Elizabeth Trexler)
|
Por Elizabeth Trexler | Traducido por Jimmy Graybeal
Un viernes por la tarde en Jonesborough, el sol está golpeando y cinco hombres cargan tabaco en un tractor. Han trabajado un día corto – es día de pago – pero no han terminado todavía. Ellos todavía tienen que colgar el tabaco cortado y traspasado en el granero.
Por Corrina M. Jackson | Traducido por Abigail Blair
Estudiantes de la Universidad Estatal del Este de Tennessee están saliendo del salón de clase como “embajadores culturales” para la lengua española en las escuelas primarias locales.
|
|
|
Este es mi hogar para siempre, dice Alejandra Malfovan (centro), con sus hijos Salvador, Daisy, Johanna y Rosemary
(Photo: Brianna Murphy)
|
Por Brianna Murphy | Traducido por Ivan Flores
A manera que la cultura americana se hace más diversa, la gente con herencia centro o sudamericana se han convertido en una presencia notable en el noreste de Tennessee.
|
|
Charlie Chang, Qianwei Zhou, Marisol Hernandez y Maria Panozzo dicen que el programa de ESL es exitoso
(Photo: Emily Elliott)
|
Por Emily Elliot | Traducido por Alicia Bales
El programa de ESL en las escuelas de la ciudad de Kingsport ayuda a los estudiantes a descollarse no sólo en inglés, sino también en todos los aspectos de sus vidas en la escuela.
|
|
|
Cynthia (a la derecha) ayuda a sus padres a traducir conversaciones telefonicas despues de llegar de la escuela
(Photo: Brianna Murphy)
|
Por Brianna Murphy | Traducido por Linda Paternina
A lost niños que aprenden inglés antes que sus padres se les necesita traducir en situaciones adultas.
