
| Rate This Article: | ||
|
Por Brianna Murphy | Traducido por Ivan Flores
A manera que la cultura americana se hace más diversa, la gente con herencia centro o sudamericana se han convertido en una presencia notable en el noreste de Tennessee.
En el Centro Médico Holston Valley, esto significa que más pacientes hablan español.
“No tengo números exactos de cuántas veces hemos usado la asistencia de interpretación,” dijo Brad Lifford, coordinador de relaciones con los medios de comunicación de Wellmont, que es dueña del hospital, “pero puedo hablar anecdóticamente al decir que hemos visto un incremento en años recientes de pacientes de habla hispana.”
El censo de EE.UU. del 2000 dijo que el uno por ciento de la población de Kingsport era hispana o latina de cualquier raza, con 471 de 44,905 residentes que caben en esta categoría. Aunque es sólo un aproximado tomando en cuenta tendencias recientes, el Departamento de Salud de Tennessee proyecta una población hispana de 1,755 en el Condado de Sullivan para el 2010.
Un perfil actual de la comunidad no ha sido hecho por la Oficina del Censo de los EE.UU. para la ciudad de Kingsport o el condado de Sullivan, así que la población de hispanos o latinos de cualquier raza no puede ser comparada con los números del 2000 o con las proyecciones del 2010. Sin embargo, los números de estudiantes hispanos en los sistemas escolares de Kingsport y el condado de Sullivan son guardados por el Departamento de Educación de Tennessee.
En el 2007, 0.6 por ciento de los estudiantes en las escuelas del condado de Sullivan reportaron tener herencia hispana, o 81 de 12,714 estudiantes. Para las escuelas de la ciudad de Kingsport, el porcentaje es más alto con 2.6 por ciento, o 181 de 6,853 estudiantes.
A pesar de los pequeños porcentajes, la gente hispana está haciendo de Kingsport su hogar por una variedad de motivos y están continuamente adaptándose al área mientras recuerdan su herencia.
“Este es mi hogar para siempre,” dijo Alejandra Malfovan, quien ha vivido en por lo menos cuatro estados y cuyos hijos están en el sistema escolar de Kingsport. “Es el mejor por la no discriminación.”
Malfovan, quien ha estado aprendiendo inglés lentamente, a menudo depende de sus hijos Daisy, de 10, y Salvador, de 12, para que le traduzcan. Ella describe la reacción de las personas locales hacia su familia y su herencia no como discriminatoria, sino como malinterpretada. Su hija, Daisy, le traduce.
“Teníamos una vecina que tenía miedo de hablarnos porque éramos diferentes,” dijo Daisy. “Ella tenía miedo de hablarnos porque ella pensaba que le robaríamos. Cuando hablamos con ella nos convertimos en mejores amigas. La llamaba Nana. Ella murió de cáncer el año pasado.”
Malfovan dijo que el problema era la cobertura de noticias acerca de hispanos. Su vecina pensaba que los mexicanos eran peligrosos basado en lo que había visto en la televisión y tenía miedo. “Pero cuando nos conoció,” dijo Malfovan, “ya no tuvo miedo.”
Para permanecer conectados con sus patrias, algunas familias regresan de manera regular. La familia de Michael Knutzen, que se mudó de Buenos Aires, Argentina, por el trabajo de Michael con Eastman Chemical Co., visita Argentina una vez al año y su hijo Nicolás, de 9 años de edad, dijo que disfruta de ver a sus primos y comer la comida. El asado, que es una parrillada argentina, es su favorito.
Sin embargo, mientras están en Kingsport, las familias inmigrantes tratan de permanecer conectadas unas con otras de diferentes maneras. La familia Knutzen se reúne con cinco o seis otras familias de Argentina para tener parrilladas como también para tener salidas por las noches de hombres y mujeres. Otras familias se unen al Club Latinoamericano o asisten a la misa en español en la Iglesia Católica St. Dominic.
Los hispanos no tienen que hacer todo el trabajo para acostumbrarse a una nueva cultura. Otros residentes del este de Tennessee también han encontrado maneras de interactuar con los residentes de habla hispana.
“A mi me encanta trabajar con la comunidad de habla hispana,” dijo Jorja Cummings, coordinadora del servicio para aprendizaje con el Centro de Recursos de la Lengua y la Cultura de la Universidad Estatal del Este de Tennessee. “Ellos son personas grandiosas. Adoro conocerlos y trabajar con ellos.”
Cummings ha aprendido cómo los vecinos hispanos pueden beneficiar a la comunidad.
“Yo cometí el error de pensar que uno tiene que hablar muy bien el español antes de interactuar con la comunidad,” dijo ella. “Y lo que descubrí fue que interactuar con la comunidad es una gran manera de mejorar el español.”
| Related Articles |
| Los numeros de residentes hispanos están incrementando |